Ermländisch

Das Ermland gehört zu den Gebieten in Polen, die auf seine sehr lange Geschichte stolz sein können. Dazu gehört auch die Sprache. Die Ermländer können mit einer eigener Mundart, der sog. warmnijsko godka prahlen. Eine Mundart, die als einzige in Polen in die Liste des UNESCO-Kulturerbes eingetragen wurde.

Die Ermländische Mundart ist wahrscheinlich aus der Mischung verschiedener polnischer Mundarten, vor allem der masowischen, großpolnischen und pommerschen entstanden. Einen großen Einfluss auf sie hatte aber auch die deutsche Sprache, die aufgrund der Geschichte auf diesem Gebiet große kulturelle Spuren hinterlassen hat. Demzufolge treten viele Germanismen in der ermländischen Mundart auf.


Mit der Geschichte der ermländischen Mundart beschäftigt sich Frau Lewandowska, die Professorin für Geschichte und internationale Beziehungen an der Universität von Ermland und Masuren in Olsztyn. In Zusammenarbeit mit Edward Cyfus hat sie auch Fibeln in der ermländischen Mundart geschrieben. Für die Verbreitung der regionalen Kultur hat sie als erste in unserer Region den Preis im. Władysława Orkana bekommen. Deswegen habe ich mich entschieden, sie zu interviewen.



Zum Interview

Deutsches im Ermländischen

Ermländisch Deutsch Polnisch
einfach einfach łatwo
treker Trecker, Traktor traktor, ciągnik
haka Hacke motyka
jun Juni czerwiec
recht Recht racja
mus man muss trzeba
zycher sicher pewnie, oczywiście
opa Opa dziadek
oma Oma babcia
nowamber November listopad
Pulółwry Pullover swetry

Leider ist die ermländische Mundart zur Zeit vom Aussterben bedroht. Immer weniger Menschen kennen den Wortschatz und können in dieser Mundart kommunizieren. Immer mehr wollen aber diese Art von Sprache erlernen. Gerade deswegen erfreuen sich auch die Mundardworkshops, die die Frau Lewandowska durchführt, immer größerer Beliebtheit. Dank solchen Initiativen hat die Hinterlassenschaft von ermländischen Vorfahren die Chance, bewahrt zu werden.